Banner
Base conjunta - Biblioteca Municipal
Registos: 1 - 5 de um total de 5
O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Não chames à noite noite
Autor(es): Amos Oz ; traduzido do hebraico por Francisco Assis Basto da Costa Reis
Publicação: Porto : Asa, 1997
Descrição física: 286 p. ; 21 cm
Colecção: (Letras do Mundo)
ISBN/ISSN: ISBN 972-41-1812-6
Assuntos: Literatura hebraica | Romance
CDU: 821.411.16-31
Veja também: Oz, Amos, pseud. | Reis, Francisco de Assis Basto da Costa
Localização: 82-OZ/NAO (DEP) (SMA) - 5763

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: A terceira condição
Autor(es): Amos Oz ; traduzido do hebraico por Francisco de Assis Basto da Costa Reis
Publicação: Porto : Asa, 1995
Descrição física: 411 p. ; 21 cm
Colecção: (Letras do Mundo)
ISBN/ISSN: ISBN 972-41-1545-3
Assuntos: Literatura hebraica | Romance
CDU: 821.411.16-31
Veja também: Oz, Amos, pseud. | Reis, Francisco de Assis Basto da Costa
Localização: 82-OZ/TER (DEP) (SMA) - 5770

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Uma pantera na cave
Autor(es): Amos Oz ; tradução de Francisco de Assis Basto da Costa Reis
Edição: 1ª ed
Publicação: Porto : Asa, 1998
Descrição física: 186, [1] p. ; 20 cm
Colecção: (Pequenos Prazeres)
Notas: Título original: Panter bamartef
Resumo: Jerusalém 1947, último ano do mandato Britânico na Palestina. Profi, o narrador, tem 12 anos e está obcecado pela expulsão dos Ingleses e pela independência do seu povo. Com dois amigos cria mesmo uma célula clandestina de resistência, imaginando-se "uma pantera na cave", que aguarda silenciosamente a oportunidade de saltar sobre o inimigo. Até ao dia em que Profi se torna amigo do sargento Dunlop, um desajeitado polícia Inglês que ama a Bíblia, admira o povo Judeu e partilha com o adolescente a paixão pelas línguas… Colaboração? Traição? Redenção? Este pequeno romance iniciático é simultaneamente um relato autobiográfico e uma alegoria contra a doutrinação nacionalista. Fonte: Edições Asa
ISBN/ISSN: ISBN 972-41-1983-1
Assuntos: Literatura hebraica | Romance
CDU: 821.411.16-31
Veja também: Oz, Amos, pseud. | Reis, Francisco de Assis Basto da Costa
Localização: 82-OZ/PAN (SMA) - 20010821

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Vida amorosa de uma mulher
Autor(es): Zeruya Shalev ; tradução de Francisco de Assis Basto da Costa Reis
Edição: 1ª ed
Publicação: Lisboa : Presença, 2001
Descrição física: 278, [1] p. ; 23 cm
Colecção: (Grandes Narrativas ; 149)
Notas: Título original: Hayei ahava
Resumo: Yaará nunca havia sentido aquele misto de intensa atracção e de profunda repulsa que assaltava agora todo o seu ser, o seu corpo, subitamente desperto, a sua vida, monótona e descolorida à luz impúdica daquela nova paixão. Não conseguiria dizer o que a mantinha cativa de Arieh – amigo de juventude de seu pai -, do seu inexplicável magnetismo, da sua atitude displicente, rude, deliberadamente ambígua na estranha forma de manifestar os sentimentos. E, no entanto, sabia que o seu amor por ele se tornaria, fatidicamente, obsessivo, desesperado, destruidor. Num minuto vagava no mais luminoso oceano de felicidade e, no momento seguinte, descia aos abismos do inferno, submersa nas dúvidas, nos ressentimentos, no jogo mórbido da subjugação afectiva e sexual. A doentia fascinação que sentia por aquele homem desencadeara a derrocada do seu quotidiano – a carreira académica, o casamento estável, a sua vontade própria – e, ironicamente, desvelara os contornos ocultos dos muitos ódios, culpabilidades e renúncias que povoavam o passado de seus pais e, até, a sua própria infância. Fonte: Editorial Presença
ISBN/ISSN: ISBN 972-23-2811-5
Assuntos: Literatura hebraica | Romance
CDU: 821.411.16-31
Veja também: Shalev, Zeruya, 1959- | Reis, Francisco de Assis Basto da Costa
Localização: 82-SHA/VID (SMA) - 20014119

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Não chames noite à noite : romance
Autor(es): Amos Oz ; tradução de Francisco de Assis Basto da Costa Reis
Edição: 1ª ed
Publicação: Alfragide : D. Quixote, 2019
Descrição física: 270 p. ; 24 cm
Notas: Título original: Al taguídi laila
Resumo: «Afinal, ninguém sabe nada sobre ninguém. E ainda por cima, do que menos se sabe é do amor.» Em Tel Keidar, uma pequena cidade situada junto ao deserto do Neguev, a morte brutal de um jovem adolescente, possivelmente por overdose, vai interferir no equilíbrio íntimo do casal Theo e Noa, fragilizado pela diferença de idades, pela ausência de filhos, pelo tédio e pela incomunicabilidade. Com um virtuosismo inexcedível, Amos Oz faz alternar essas duas vozes narrativas, a de Theo e a de Noa, juntando-lhes ainda a do narrador, cronista anónimo que por vezes cede a palavra ao «coro» dos habitantes da cidade. Assim, como que reunindo progressivamente todas as peças de um puzzle, o autor revela-nos a intimidade mais profunda de dois seres, ao mesmo tempo que retrata as tensões de uma pequena comunidade, recheada de personagens excessivos e pitorescos. Fonte: Wook
ISBN/ISSN: ISBN 978-972-20-6910-6
CDU: 821.411.16-31
Veja também: Oz, Amos, pseud. | Reis, Francisco de Assis Basto da Costa
Localização: 82-OZ/NAO (SMA) - 20190189