Banner
Base conjunta - Biblioteca Municipal
Registos: 1 - 10 de um total de 12
O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Plano de evasão
Autor(es): Adolfo Bioy Casares ; tradução de António Sabler
Publicação: [Lisboa] : Estampa (imp. 1980)
Descrição física: 193 p. ; 19 cm
Colecção: (Livro B ; 37)
Notas: Título original: Plan de evasion
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Bioy Casares, Adolfo, 1914-1999 | Sabler, António, 1941-
Localização: 82-BIO/PLA (DEP) (SMA) - 1626

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: O túnel
Autor(es): Ernesto Sabato ; tradução de Iva Delgado
Publicação: Lisboa : Livros do Brasil, 1991
Descrição física: 294 p. ; 19 cm
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Sábato, Ernesto, 1911-2011 | Delgado, Iva, 1940-
Localização: 82-SAB/TUN (PSAP) (SMA) - 2093

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Quartéis de inverno
Autor(es): Osvaldo Soriano ; tradução de António José Massano
Edição: 2ª ed
Publicação: Porto : Asa, 2000
Descrição física: 159 p. ; 20 cm
Colecção: (Pequenos Prazeres)
ISBN/ISSN: ISBN 972-41-1293-4
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Soriano, Osvaldo, 1943-1997 | Massano, António José
Localização: 82-SOR/QUA (DEP) (SMA) - 6627

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: As duas mortes de Gardel
Autor(es): Horacio Vázquez-Rial ; tradução de Jorge Fallorca ; revisão de Francisco Guedes
Edição: 1ª ed
Publicação: Lisboa : Temas & Debates, 2004
Descrição física: 259 p. ; 24 cm
Colecção: (Grafias ; 29)
Notas: Título original: Las dos murtes de Gardel
Resumo: Losada estava lá quando tudo aconteceu. Tinha vinte anos, era jornalista e logo desconfiou de que não se tratara de um acidente. Na verdade, chegou a ouvir num disparo, talvez dois, antes de os aviões terem chocado na pista. Mas a polícia aconselhou-o a não abrir a boca, mesmo que o famoso cantor de tangos Carlos Gardel fosse uma das vítimas mortais. Ele obedeceu, mas sessenta anos mais tarde a verdade acabou por ir ter com ele. Não era francês nem filho de uma rapariga exemplar: Como bem mostrarão Losada e Romeu – o velho jornalista e o escritor que dão corpo a este romance -, a vida de Carlos Gardel foi muito mais sórdida do que sempre fez crer a adocicada versão oficial. O seu verdadeiro pai. Para começar, era um coronel uruguaio sinistro, e a sua origem tem por detrás uma história repugnante de violação, estupro e incesto. O Gardel que julgamos conhecer não passou, afinal, de uma invenção: primeiro, do próprio cantor para forjar uma identidade que o ajudava a esconder a sua ilegitimidade; depois, de todos os que geriram o seu legado com uma minuciosa manipulação póstuma. Fonte: Editora Temas & Debates
ISBN/ISSN: ISBN 972-759-475-1
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Vázquez-Rial, Horacio, 1947- | Fallorca, Jorge, 1949- | Guedes, Francisco, 1949-
Localização: 82-VAZ/DUA (SMA) - 20040188
82-VAZ/DUA (PSAP) (SMA) - 20050929

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: O voo da rainha
Autor(es): Tomás Eloy Martínez ; tradução de Helena Pitta
Publicação: Porto : Asa, 2004
Descrição física: 214 p. ; 24 cm
Colecção: (Romance)
Notas: Título original: El vuelo de la reina
Resumo: G. M. Camargo, o todo-poderoso director de um jornal de Buenos Aires, fica obcecado por Reina Remis, uma jornalista de talento que tem metade da sua idade. A sua arrogância, contudo, impede-o de ver que os sentimentos alheios não estão sob o seu domínio e essa cegueira submerge-o numa avassaladora história de amor de que sairá transfigurado. Um romance irresistível sobre o desejo, o poder e a identidade, que pode ser lido como metáfora de uma Argentina destroçada pelos implacáveis mecanismos da corrupção. Fonte: Edições Asa
ISBN/ISSN: ISBN 972-41-3666-3
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Martinez, Tomás Eloy, 1934-2010 | Pita, Helena
Localização: 82-MAR/VOO (SMA) - 20040189

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: O túnel
Autor(es): Ernesto Sabato ; tradução de Iva Delgado
Publicação: Porto : Público Comunicação Social, [D.L. 2003]
Descrição física: 155 p. ; 21 cm
Colecção: (Mil Folhas ; 72)
Notas: Título original: El túnel
Resumo: O Túnel possui uma estrutura policial, tendo em Maria Iribarne uma personagem feita dessa alternância de luz e sombra que acaba por levar o pintor Juan Pablo Castel a assassiná-la, num processo em que os seus actos são analisados até à exaustão. Livro sobre o amor, O Túnel é também uma obra sobre a criação e o que nela pode haver de obsessivo na ânsia de ultrapassar a solidão. «Existiu uma pessoa que poderia entender-me; mas foi precisamente essa pessoa que matei», diz Juan Pablo que se apaixonara pela mulher que fora capaz de compreender um quadro seu e de quem mais tarde não suportará o abandono. Fonte: Wook
ISBN/ISSN: ISBN 84-9789-007-8
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Sábato, Ernesto, 1911-2011 | Delgado, Iva, 1940-
Localização: 82-SAB/TUN (DEP) (SMA) - 20040747

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Mulher em tons de tango : romance
Autor(es): Alicia Dujovne Ortiz ; tradução de Maria Filomena Duarte
Publicação: Lisboa : Terramar, 2004
Descrição física: 185 p. ; 23 cm
Colecção: (Tudo Ficção ; 10)
Notas: Título original: Mireya
Resumo: O saudoso Júlio Cortázar sonhou, um dia, escrever um romance em que a protagonista seria Mireya – a mulher cantada em tantos tangos na Argentina, mas que seria precisamente a francesa Mireille – prostituta na cidade de Albi e grande amiga do pintor Poulouse_lautrec, que a fixou para sempre num dos seus quadros. Infelizmente, Júlio não chegou a escrever tal romance. Em contrapartida, Alicia Dujovne Ortiz aceitou esse desafio. E a possível história aqui está, na escrita de alguém que compreendeu o desejo do seu compatriota. Aqui temos então a Mireille de Toulouse-Lautrec transformada na Mireya dos tangos e dos bordéis de Buenos Aires, com Carlos Gardel à mistura. Fonte: Editora Terramar
ISBN/ISSN: ISBN 972-710-241-7
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Ortiz, Alicia Dujovne 1951- | Duarte, Maria Filomena
Localização: 82-ORT/MUL (SMA) - 20050098

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: A casa de papel
Autor(es): Carlos María Domínguez ; tradução de Henrique Tavares e Castro
Edição: 1ª ed
Publicação: Porto : Asa, 2006
Descrição física: 77 p. ; 20 cm
Colecção: (Pequenos Prazeres)
Notas: Título original: La casa de papel
Resumo: Na Primavera de 1998, Bluma, uma lindíssima professora de Cambridge, acaba de comprar um livro de poemas de Emily Dickinson quando é atropelada. Após a sua morte, um colega e ex-amante recebe um exemplar de A Linha da Sombra, de Joseph Conrad, em que Bluma escrevera uma misteriosa dedicatória e que lhe era agora devolvido. Intrigado, parte numa busca que o leva a Buenos Aires com o objectivo de procurar pistas sobre a identidade e o destino de um obscuro mas dedicado bibliófilo e a sua intrigante ligação com Bruma. Fonte: Asa
ISBN/ISSN: ISBN 972-41-4540-9
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Domínguez, Carlos María, 1955- | Castro, Henrique Tavares e
Localização: 82-DOM/CAS (SMA) - 20090101

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Jardins de Kensington
Autor(es): Rodrigo Fresán ; tradução de Sofia Castro Rodrigues, Virgílio Tenreiro Viseu
Edição: 1ª ed
Publicação: Lisboa : Cavalo de Ferro, 2008
Descrição física: 453 p. ; 24 cm
Notas: Título original: Jardines de Kensington
Resumo: Ao longo de uma longa e delirante noite, Peter Hook, famoso autor de livros infantis, narra a história da sua vida, marcada pelos pais - um cantor de rock e uma mãe aristocrata e hippie - e por uma insólita infância passada na psicadélica Londres dos anos 60, entre personagens como Bob Dylan, John Lennon e Kubrik. Uma Londres de sonho que cedo se transforma num pesadelo, com a morte prematura do seu irmão mais novo e dos pais. A partir desse momento, Hook refugia-se num mundo mágico de Peter Pan e desenvolve uma obsessão pelo seu criador, o escritor J. M. Barrie, confundindo a sua própria biografia com a deste, numa narrativa de sonho, literatura, rock, e pelo meio o personagem Peter Pan, de quem Hook diz conhecer a verdadeira história. Fonte: Cavalo de Ferro
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-623-081-4
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Fresán, Rodrigo, 1963- | Rodrigues, Sofia Castro | Viseu, Virgílio Tenreiro
Outros recursos:
Localização: 82-FRE/JAR (SMA) - 20090103

O meu comentário Facebook Twitter LinkedIN
Título: Os prémios
Autor(es): Julio Cortázar ; tradução de Isabel Patermann
Publicação: Amadora : Cavalo de Ferro, 2018
Descrição física: 428 p. ; 22 cm
Notas: Título original: Los Premios
Resumo: Um grupo rumoroso e heterogéneo de personagens, espécie de catálogo representativo da sociedade de Buenos Aires da época, premiado na lotaria nacional com um bilhete para uma viagem luxuosa de cruzeiro, embarca no navio Malcolm, cheio de expectativas. Contudo, entre distracções e atracções iniciais, um clima de mistério faz crescer a tensão entre os passageiros e a tripulação: o navio é colocado em quarentena devido a uma inexplicável doença, a rota e o destino final da viagem são desconhecidos, o capitão não se apresenta e nenhum dos membros da tripulação fala espanhol e, sobretudo, o acesso à popa da embarcação está interdito aos passageiros. Todas estas absurdas circunstâncias constituirão um irresistível desafio para os hóspedes deste navio que os levará a um jogo cada vez mais perigoso e com um final surpreendente. Fonte: Livro
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-623-253-5
Assuntos: Literatura argentina | Romance
CDU: 821.134.2(82)-31
Veja também: Cortázar, Julio, 1914-1984 | Petermann, Isabel
Localização: 82-COR/PRE (SMA) - 20180087